Me voici, ô bon et très doux Jésus - En ego, o bone et dulcissime Jesu

Me voici, ô bon et très doux Jésus,
prosterné en votre présence.
Je vous prie et vous conjure avec toute l'ardeur de mon âme
de daigner imprimer dans mon cœur
de vifs sentiments de foi, d'espérance et de charité,
un vrai repentir de mes fautes et une très ferme volonté de m'en corriger;
tandis qu'avec un grand amour et une grande douleur
je considère et contemple en esprit vos cinq plaies,
ayant devant les yeux ces paroles
que le prophète David vous appliquait déjà
en les mettant dans votre bouche, ô bon Jésus :
« Ils ont percé mes mains et mes pieds,
ils ont compté tous mes os » (Ps 21, 17-18).

En ego, o bone et dulcissime Jesu,
ante conspectum tuum genibus me provolvo,
ac maximo animi ardore te oro atque obtestor,
ut meum in cor vividos fidei, spei, et charitatis sensus,
atque veram peccatorum meorum poenitentiam,
eaque emendandi firmissimam voluntatem velis imprimere,
dum magno animi affectu et dolore,
tua quinque Vulnera mecum ipse considero,
ac mente contemplor, illud prae oculis habens, quod jam in ore ponebat tuo David Propheta de te, o bone Jesu:
"Foderunt manus Meas et pedes Meos;
dinumeraverunt omnia ossa Mea."


Enregistrer un commentaire